"Макронізми": найскандальніші фрази президента Франції
За півроку на посаді президента Еммануель Макрон відзначився не тільки революційними пропозиціями щодо реформування ЄС і французької економіки.
За новим президентом Франції помітили любов не лише до незвичайних і застарілих виразів, але ще й до різких випадів на адресу опонентів.
Обмовки і особливості лексики можуть багато чого сказати про людину. Особливо – про главу держави.
"Європейська правда" публікує матеріал RFI з добіркою найяскравіших фраз французького президента.
Poudre de perlimpinpin
Можливо, цей вислів Макрона запам'ятався французам найбільше.
Він вжив його, коли ще був кандидатом, на дебатах з Марін Ле Пен. Цим виразом Макрон охарактеризував пропозиції своєї опонентки від ультраправих щодо боротьби з тероризмом.
Вираз Poudre de perlimpinpin з'явився в словниках ще в XVII столітті. Це метафора, яка означає неефективні ліки або щось ілюзорне, уявне. Походження фрази залишається таємницею, пише Le Figaro. За деякими даними, це порошок, який шарлатани продавали як ліки від усіх хвороб.
Фраза стала надзвичайно популярною. В YouTube з'явилися ремікси з мільйонними переглядами.
А ще можна купити футболку, світшот, кухоль, сумку, піжаму і багато іншого зі словами "Poudre de perlimpinpin".
"Я – ваш начальник"
Так 13 липня, напередодні святкування Дня взяття Бастилії, Макрон відреагував на критику з боку частини військових щодо бюджетних скорочень. Це перш за все стосувалося колишнього глави генштабу французької армії, генерала П'єра де Вільє.
Кількома днями раніше генерал виступив проти скорочення бюджету на оборону на закритому засіданні Національних зборів. За кілька днів П'єр де Вільє подав у відставку.
Пізніше Макрон сказав, що не шкодує про свою різку реакцію.
Make our planet great again ("Зробимо нашу планету знову великою")
1 червня, після заяви американського президента Дональда Трампа про вихід США з Паризької кліматичної угоди, Еммануель Макрон виступив англійською, спародіювавши передвиборче гасло самого Трампа (Make America great again – "Зробимо Америку знову великою").
На сьогодні повідомленням Макрона з цим гаслом у Twitter поділилися понад 236 тисяч користувач, що є абсолютним рекордом для французького сегмента соцмережі.
Відеозвернення Макрона на Facebook подивилися 13 мільйонів осіб – рекорд для Єлисейського палацу.
"Ледарі"
За кілька днів до демонстрації проти реформи трудового кодексу, 8 вересня, в Афінах Еммануель Макрон заявив, що "нічим не поступиться ні ледарям, ні цинікам, ні прихильникам крайніх заходів".
У відповідь опозиція звинуватила Макрона в неповазі до частини французів.
У Єлисейському палаці пояснили, що президент мав на увазі попередніх лідерів і еліти. Сам же Макрон заявив, що абсолютно не шкодує про сказане, а полеміку навколо його слова вважає надуманою.
Сroquignolesque
Про існування цього слова до того, як Макрон його виголосив в телеефірі 15 жовтня, у Франції мало хто знав.
У соцмережах жартували, що президент побився об заклад зі своєю командою, що знайде спосіб вставити це дивне слово в інтерв'ю. Журналістам знову довелося звернутися до словників.
Універсальний енциклопедичний словник Ларусса визначає сroquignolesque як "сміховинний". Слово походить від імені персонажа французького коміксу початку XX століття Les Pieds Nickelé шахрая Крокіньоля.
У базі Національного центру лексичних ресурсів (CNRTL) прикметник croquignolet (без суфікса –esque) має значення "милий, чарівний" і належить до просторічних або навіть до арго. В іронічному сенсі це французьке слово можна вживати в значенні "дивний, незвичайний, неприємний". У словнику Le Petit Robert зазначено, що це слово походить від маленького хрусткого тістечка – крокіньоля – яке пекли в XIX столітті.
Завдяки Макрону це незвичайне слово тепер нерідко жартома можна почути від французів.
"Люди, які нічого собою не представляють"
Чергове висловлювання Макрона, що викликало полеміку й обурення опозиції.
"Вокзал – те місце, де зустрічаються успішні люди і люди, які нічого собою не представляють", – сказав Макрон на відкритті стартап-майданчика, розташованого в колишній будівлі вокзалу в Парижі.
"Влаштовувати безлад"
"Деякі, замість того, щоб влаштовувати безлад, краще б подивилися, чи не можуть вони влаштуватися там (в іншому місті) на роботу".
4 жовтня, поїхавши в департамент Коррез, Макрон звернувся з цими словами до одного з місцевих політиків. Їхню розмову зняли на камеру.
Безлад, на думку президента, влаштували, вийшовши на акцію протесту, робітники автомобілебудівного заводу GM&S, де планувалися масові скорочення. Ця різка фраза Макрона спричинила полеміку.
Офіційний представник уряду Крістоф Кастанер засудив профспілкових активістів, які, за його словами, вирішили зірвати візит президента в Коррез. Сам Макрон пізніше пояснив, що не хотів нікого образити.
Матеріал опублікований на порталі Radio France Internationale і публікується "Європейською правдою" з дозволу правовласника