Греція не допустить "довільних" інтерпретацій угоди про зміну назву Македонії - президент
Грецька сторона не прийме "довільних" інтерпретацій угоди про зміну назви Македонії.
Про це заявив президент Греції Прокопіс Павлопулос, пише Ekathimerini.
Його заява прозвучала після того, як прем'єр-міністр Македонії Зоран Заєв заявив у понеділок, що "македонці" в Греції матимуть право навчатися "македонській" мові.
"Ми не готові, з огляду на завершення угоди та намір ратифікувати її, прийняти довільні тлумачення, тому що нічого ще не було завершено", - заявив він.
Павлопулос додав, що тільки коли процес ратифікації в Македонії буде завершений, і конституційні зміни затвердять всі гарантії, передбачені угодою, країні буде запропоновано приєднатися до НАТО та розпочати переговори про вступ з ЄС.
"Ми не будемо робити поступки з цього питання", - сказав він.
Павлопулос висловив заперечення проти статті 36, яка зберігає згадку про македонських "людей та ідентичність" та необхідність захисту македонських "людей", які живуть за межами країни.
Павлопулос наполягає на тому, щоб Македонія взяла на себе письмове зобов'язання, згідно з яким підписана в червні угода про назву країни визнає не македонську націю, а скоріше громадянство.
Тим часом парламент Македонії завершив передостанню фазу внесення змін до Конституції, відповідно до угоди з Грецією про зміну назви країни, яку перейменують на Північну Македонію.