Аеропорти Будапешта і Таллінна виправили назву Kiev на Kyiv
Аеропорти ще двох європейських міст відтепер вказуватимуть назву столиці України відповідно до правопису англійською – Kyiv.
Нові правила запровадили аеропорти Будапешта і Таллінна.
"У рамках кампанії Міністерства закордонних справ України #CorrectUA щодо коригування правопису назви Київ #KyivNotKiev, з 12 лютого 2019 року у Міжнародному аеропорту ім. Ференца Ліста також запроваджене написання англомовної назви столиці України - KYIV", - написала у Facebook посол України в Угорщині Любов Непоп.

На сайті Талліннського аеропорту рейс з київського аеропорту "Бориспіль" вказаний Kyiv Boryspil.

Нагадаємо, міжнародний лондонський аеропорт Лутон також вживатиме назву Kyiv при зазначенні столиці України.
У жовтні 2018 року МЗС України спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine розпочали онлайн-кампанію #CorrectUA, в рамках якої планують звертатися до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису назви міста Київ - #KyivNotKiev.
В рамках кампанії щоденно на сторінках МЗС України у Facebook та Twitter з’являтимуться пости, які містять випадки некоректного вживання назви Київ як Kiev провідними іноземними ЗМІ, такими як The New York Times, BBC, Reuters та інші.