Уряд оприлюднив директиви, по яких Україна вела переговори по зерну у Стамбулі

Понеділок, 25 липня 2022, 10:51

 Уряд оприлюднив директиви, якими українська делегація керувалася у Стамбулі під час багатосторонніх переговорів з підготовки та узгодження проєкту Ініціативи щодо безпечного транспортування зерна та продуктів харчування з українських портів.

Про це повідомляє "Європейська правда".

Окрім вказівки керуватися Конституцією та законами України, забезпечувати захист національних інтересів України, використовуючи переговорний процес для посилення міжнародного авторитету держави та забезпечення безпеки судноплавства в Чорному морі, українська делегація також мала упереджувати, не допускати та блокувати можливі кроки російської або будь-якої іншої сторони, спрямовані на легітимізацію рішення про визнання окремих районів Донецької та Луганської областей України, також спроби анексії Криму і Севастополя.

Українська сторона мала також звертати увагу, що Генеральна Асамблея ООН підтвердила відданість суверенітету, незалежності, єдності та територіальній цілісності України в межах її міжнародно визнаних кордонів та територіальних вод, а також наголошувати, що триваюча агресія Російської Федерації проти України є порушенням Статуту ООН, а її вторгнення на суверенну територію України із застосуванням сили проти України та подальші погрози є нічим іншим, як війною проти нашої держави;

Крім того, серед вказівок для української делегаці було наполягання на використанні в офіційних документах, повідомленнях, публікаціях, інформаційних матеріалах та доповідях в рамках переговорів, у тому числі щодо відповідних статистичних даних, які стосуються Російської Федерації або були надані Російською Федерацією, а також які розміщуються та використовуються на офіційних інтернет-ресурсах та інтернет-платформах ООН:

- формулювання "війна"/"war" та "вторгнення"/"invasion" при згадуванні триваючої збройної агресії Російської Федерації проти України та подальших погроз нашій державі відповідно до заяв та позиції Генерального секретаря ООН;

- формулювання "Автономна Республіка Крим та м. Севастополь, Україна, тимчасово окуповані Російською Федерацією"/"Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol, Ukraine, temporarily occupied by the Russian Federation" при згадуванні Автономної Республіки Крим та м. Севастополя;

- формулювання "тимчасово окуповані території у Донецькій та Луганській областях"/"temporarily occupied territories in the Donetsk and Luhansk regions" при згадуванні тимчасово окупованих окремих районів Донецької та Луганської областей;

- формулювання "окупаційна влада Російської Федерації"/"occupying authorities of the Russian Federation" при згадуванні структур Російської Федерації та їх представників в Автономній Республіці Крим та м. Севастополі;

- формулювання "російська окупаційна адміністрація"/"Russian occupation administration" при згадуванні структур Російської Федерації та їх представників в тимчасово окупованих окремих районах Донецької та Луганської областей.

Детальніше про підписані у Стамбулі домовленості щодо зерна - у новому відео "ЄвроПравди", а також у статті Стамбул як "Мінськ": що отримає Росія від Заходу у "зерновій угоді" та поза нею.

Читайте також Хлібне місце: яку роль обрала Туреччина у "зерновій угоді" та чому закриває очі на дії РФ

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
Реклама: