Лінгвісти виступили проти гендерно-нейтральної лексики на суспільному телебаченні Німеччини
Майже 90 німецьких лінгвістів виступили зі спільним зверненням, у якому закликали суспільне телебачення Німеччини (канали ARD та ZDF) відмовитися від використання гендерно-нейтральної лексики.
Про це повідомляє "Європейська правда" з посиланням на Bild.
Автори звернення – відомі німецькі лінгвісти на чолі з Фабіаном Пайром – перераховують низку причин, які, на їхню думку, вказують на невиправдане застосування гендерно-нейтральних термінів.
По-перше, стверджують вони, обговорення гендеру є "в багатьох випадках тенденційним", а критиків позиції зображують консерваторами й мізогіністами. Крім того, гендерно-нейтральні терміни вони називають "штучною мовою", непокоячись за стан лінгвістики як науки.
"Гендерна забарвленість лексики викликає значне соціальне напруження і розділяє суспільство", говорить Фабіан Пайр, оскільки така лексика поширюється "в моралізаторський спосіб".
Крім того, автори звернення посилаються на опитування, згідно з якими понад три чверті телеглядачів віддають перевагу використанню більш усталених форм, тож суспільні мовники "не повинні ігнорувати бажання більшості".
Окремо зазначається, що гендерно-нейтральна лексика веде до "сексуалізації мови", що в тлумаченні лінгвістів означає постійний "наголос на гендерних відмінностях", а отже, на їхню думку, підриває важливу мету гендерної рівності.
Телеканал ARD у відповідь на запит Bild зазначив, що питання вживання гендерно-нейтральної лексики мовниками "обговорювалося й вирішувалося в зовсім інший спосіб". ZDF також зазначив, що й надалі дозволятиме ведучим вживати таку лексику.
Нагадаємо, минулого року найбільша європейська авіакомпанія Lufthansa заявила, що більше не буде використовувати фразу "пані та панове" як привітання на борту, а перейде до нейтрального з гендерної точки зору привітання.