Молдова й Румунія обмінюватимуться примірниками виданих у себе книг
Уряд Молдови в середу затвердив зміни до закону про видавничу справу, згідно з якими по одному примірнику всіх книг, що вийшли друком у Молдові, надсилатимуться до Національної бібліотеки Румунії, і навпаки.
Про це повідомляє "Європейська правда" з посиланням на NewsMaker.
Зміни до закону, як зазначається, зумовлені необхідністю вдосконалення та коригування нормативно-правової бази Молдови у сфері видавничої діяльності, зокрема введенням таких нових понять, як "електронна книга" або "аудіокнига".
Зміни передбачають, що Румунія та Молдова обмінюватимуться примірниками всіх книг, виданих у двох країнах. Цей пункт набуде чинності після того, як румунська влада у відповідних актах передбачить передання Національній бібліотеці Молдови примірника всіх книг, виданих у Румунії.
Крім того, в новому законі передбачені умови фінансування культурологічних журналів, а також механізм підтримки перекладу та видання книг за кордоном. Вони будуть визначені окремим документом, який буде затверджено урядом Молдови.
У зв'язку з цим у бюджеті міністерства культури Молдови будуть передбачені кошти на періодичні видання (культурологічні журнали) та літературні переклади.
Як повідомлялося, починаючи з 2023 року, повнолітні жителі Молдови, які мають обмежені знання румунської мови, вперше зможуть безкоштовно вивчити її на курсах.
Програма вивчення румунської мови для людей, які не є її носіями, була започаткована у 2013 році за ініціативи міністерства освіти країни. Досі програма потерпала від нестачі фінансування й передбачала курси румунської мови лише для дітей.
Читайте також: Найважливіше про Молдову. Чому сусідня держава часом діє не так, як ми чекаємо.