Заборона агентства AP вживати The French викликала хвилю насмішок у мережі
Найбільше інформаційне агентство США Associated Press вибачилося після того, як його висміяли за застереження журналістам не вживати слово The French ("французи").
Про це повідомляє "Європейська правда".
У своєму Twitter-акаунті, який висвітлює стиль агентства, авторам рекомендували уникати слова "the" у фразах на кшталт "інваліди, бідні та французи" (the disabled, the poor, the French), оскільки це дегуманізує.
Згодом акаунт уточнив, що згадка "the French" потрапила у перелік випадково, була неприйнятною та спричинила "ненавмисну образу".
"Ми видалили попередній твіт через недоречне посилання на французів. Ми не мали наміру образити. Писати "французи", "громадяни Франції" тощо - це добре. Але використання the для будь-якого народу може звучати дегуманізуюче і мати на увазі моноліт, а не різноманітних особистостей", - йдеться у оновленому твіті AP Stylebook.
We deleted an earlier tweet because of an inappropriate reference to French people. We did not intend to offend.
— APStylebook (@APStylebook) January 27, 2023
Writing French people, French citizens, etc., is good. But "the" terms for any people can sound dehumanizing and imply a monolith rather than diverse individuals.
Однак, помилка спричинила велику хвилю насмішок у соцмережах, а сам твіт отримав понад 20 мільйонів переглядів та 18 тисяч ретвітів, перш ніж був видалений.
Французьке посольство на короткий час змінило свою назву на "Посольство французькості в США", повідомляє BBC. Речник посольства Паскаль Конфавро заявив у коментарі The New York Times, що ми "ми просто задалися питанням, якою буде альтернатива французам".
Письменниця Сара Гайдер пожартувала, що "ніщо так не принижує людську гідність, як те, що тебе вважають одним із французів. Навпаки, про таких людей слід думати як про "тих, хто страждає від французькості", які заслуговують на наше співчуття і молитви".
I agree with this. Nothing as dehumanizing as being considered one of the French.
— Sarah Haider 👾 (@SarahTheHaider) January 26, 2023
Rather, such individuals should be thought of as "suffering from Frenchness" and deserve our compassion and prayers. https://t.co/nzhOYJXKMq
Політичний науковець Ян Бреммер пожартував, що краще говорити не "французи", а "люди, які переживають французькість".
don’t say: "the french"
— ian bremmer (@ianbremmer) January 26, 2023
say: "people experiencing frenchness"
thank you, @APStylebook https://t.co/gq05Qc92cG
Довідник зі стилю агентства AP вважається одним з найкращих посібників для журналістів та інших авторів, особливо в США.