Второй турецкий аэропорт исправил Kiev на Kyiv
Аэропорт турецкого города Даламан со следующей недели начнет использовать написание названия украинской столицы Kyiv согласно украинской транслитерации.
Как сообщает "Европейская правда", об этом заявил посол Украины в Турции Андрей Сибига.
"#KyivNotKiev Со следующей недели аэропорт г.Даламан (провинция Мугла) переходит на украинскую транслитерацию", - написал Сибига в Twitter.
#KyivNotKiev З наступного тижня аеропорт м.Даламан (провінція Мугла) переходить на укр.транслітерацію. З травня відкривається новий рейс з Дніпра. Даламан - лідер по зростанню к-ті укр. туристів, щороку +20%. Коротко про зустіч з Х.Гювенчем,директором аеропорту і другом України pic.twitter.com/oeYL4kw4re
— Andrii Sybiha 🇺🇦 (@andrii_sybiha) 10 квітня 2019 р.
Он также отметил, что с мая открывается новый рейс из Днепра в Даламан. Этот турецкий курорт лидер по росту количества украинских туристов, ежегодно туристический поток увеличивается на 20%.
Напомним, один из крупнейших международных аэропортов мира - стамбульский аэропорт имени Ататюрка - начал использовать англоязычное написание украинских городов Киев, Харьков, Львов и Одесса в соответствии с украинской транслитерацией.
Недавно аэропорты Будапешта, Таллинна и Вильнюса исправили название Kiev на Kyiv. Международный лондонский аэропорт Лутон также начал писать название Kyiv при указании столицы Украины.
В октябре 2018 года МИД Украины совместно с Центром стратегических коммуникаций StratCom Ukraine начали онлайн-кампанию #CorrectUA, в рамках которой планируется обращаться к иностранным СМИ с целью корректировки правописания названия города - #KyivNotKiev.