Еще один немецкий аэропорт исправил Kiev на Kyiv
Международный аэропорт во Франкфурте-на-Майне начал использовать название Киева латиницей согласно украинской транслитерации.
Об этом в Twitter сообщила руководительница Генерального консульства Украины во Франкфурте-на-Майне Алла Полевая.
"Не думайте, что у нас соревнования (хотя хорошая конкуренция никому не мешала). Франкфурт, спасибо!", - написала Полевая.
#KyjiwkeinKiew #KyivNotKiev #CorrectUA@correctua @FraportAG
— Alla Polyova (@alla_polyova) 13 травня 2019 р.
Не подумайте, що у нас змагання (хоча хороша конкуренція нікому не заважала))). Франкфурт, дякую! Danke, Frankfurt! Danke, @FraportAG! pic.twitter.com/1EuZ4spoPS
Она опубликовала фотографии табло, на котором видна надпись Kyiv на английском и Kyjiw на немецком.
На прошлой неделе аэропорт Вены также присоединился к кампании и ввел в обращение Kyiv вместо Kiev.
Напомним, в марте один из крупнейших международных аэропортов мира – стамбульский аэропорт имени Ататюрка – начал использовать англоязычное написание украинских городов Киев, Харьков, Львов и Одесса согласно украинской транслитерации.
В октябре 2018 МИД Украины совместно с Центром стратегических коммуникаций StratCom Ukraine начали онлайн-кампанию #CorrectUA, в рамках которой планируется обращаться к иностранным СМИ с целью корректировки правописания названия города - #KyivNotKiev.