Молдова и Румыния будут обмениваться экземплярами изданных у себя книг
Правительство Молдовы в среду утвердило изменения в закон об издательском деле, согласно которым по одному экземпляру всех книг, вышедших в свет в Молдове, будут направляться в Национальную библиотеку Румынии, и наоборот.
Об этом сообщает "Европейская правда" со ссылкой на NewsMaker.
Изменения в закон, как отмечается, обусловлены необходимостью совершенствования и корректировки нормативно-правовой базы Молдовы в сфере издательской деятельности, в частности введением таких новых понятий, как "электронная книга" или "аудиокнига".
Изменения предусматривают, что Румыния и Молдова будут обмениваться экземплярами всех книг, изданных в двух странах. Этот пункт вступит в силу после того, как румынская власть в соответствующих актах предусмотрит передачу Национальной библиотеке Молдовы экземпляра всех книг, изданных в Румынии.
Кроме того, в новом законе предусмотрены условия финансирования культурологических журналов, а также механизм поддержки перевода и издания книг за рубежом. Они будут определены отдельным документом, который будет утвержден правительством Молдовы.
В связи с этим в бюджете министерства культуры Молдовы будут предусмотрены средства на периодические издания (культурологические журналы) и литературные переводы.
Как сообщалось, начиная с 2023 года, совершеннолетние жители Молдовы, которые имеют ограниченные знания румынского языка, впервые смогут бесплатно изучить его на курсах.
Программа изучения румынского языка для людей, которые не являются его носителями, была основана в 2013 году по инициативе министерства образования страны. До сих пор программа страдала от недостатка финансирования и предусматривала курсы румынского языка только для детей.
Читайте также: Самое важное о Молдове. Почему соседнее государство подчас действует не так, как мы хотим.